Re: hmmm

Sitara | 02.12.2013

Uh :-D No, já myslím, že tu dynamiku každý vnímá jinak. Tohle je vyloženě odpočinková, nenáročná záležitost, ke které bych se třeba já uchýlila po něčem vyhrocenějším, akčnějším... Neříkám, že to nemá nedostatky, má, ale podle mě v rámci amatérského psaní je to v normě :-D a mezi německými snarry je tohle jedna ze 2 povídek, které jsem v té záplavě zatím přečetla a které dostály mým nárokům. Pochopila jsem, že autorka asi nejspíš původně plánovala mnohem méně kapitol, ale pro zájem čtenářů to natáhla. Třeba proto se to pak tedy může zdát zdlouhavé a uspávací. Co se týče těch dlouhých vět, tak je třeba vzít v úvahu, že na vině můžu být i já s překladem, protože mnohdy to, co autorka vyjádří jednou větou, já musím hodit do vedlejších... Osobně scénu v ložnici taky nepovažuju za dokonalou, kroutila jsem nad jejich chováním hlavou, už když jsem to prvně četla :-D ale nepřipadá mi to celkově zase tak rušivé, aby mi to pokazilo dojem z povídky. Podle mě má být prostě autorka na co hrdá.
Zmiňuješ, že máš něco načteno od originálu (jsem ráda, že jsem narazila na člověka, co čte v němčině :-) ), zajímalo by mě, jestli jsi četla ještě nějaké jiné německé snarry a mohla mi něco doporučit - vážně by mi to bodlo :-D
Každopádně moc děkuju za reakci, Kiki ;)

Přidat nový příspěvek