Četla jsem asi 8 prvních kapitol, které přeložila a které mi poslala raven. Chtěla jsem vědět, jak Nirtyn přeložila některá slovíčka, jako třeba "horská elfka" - protože mně to "neznělo", ale měla to stejně, tak jsem to tak nechala. Jinak jedu podle svého. Její další překlady autorčiných povídek nemám, ve středu mého zájmu je jen Severus :-)
Nedávno jsem na kizi.sk (https://hp.kizi.sk/index.php?pagenum=5)viděla článek informující o překladu Snamionky INTER SPEM ET METUM: MEZI NADĚJÍ A STRACHEM, kterou překládá larkinh, ale jako překladatelka tam má uvedený i nick Nirtyn. Třeba je to jen náhodná shoda a třeba je to ta samá osoba... Napadlo mě, že bych jí mohla zkusit napsat a zeptat se jí, ale pak se toho na mě navalilo moc a zapomněla jsem. Takže je to pro mě pořád záhada :-)
Re: tohle znám
Sitara | 04.05.2013